martes, 3 de mayo de 2011

Me voy en la noche / Going away tonight


Me voy en la noche
tras de ti
a donde tus bosques y ríos
a ver tus estrellas
a grabarme la huella del paso que das
a rodearte bailando
a aprenderme tus ojos
a acariciar tu mano que escribe

a dormir a dormir

Me voy en la noche
muy lejos de aquí
a tus montañas
a tu amanecer y tu crepúsculo
a beberme tu lluvia
a tatuar el vapor de tus nubes
a recargar mi cabeza en tu hombro
y a atrapar con mis alas
lo que tu corazón libera

Me voy en la noche
a la tierra de nadie
me voy en la noche
para toda la vida
me voy en la noche
en la noche me voy.
 Going away tonight
behind you
to where your forests and rivers
to see your stars
to get the print of your footsteps
to surround you with my dance
to memorize your eyes
to caress your writing hand

to sleep to sleep

Going away tonight
very faraway from here
to your mountains
to see your dawn and your sunset
to drink your rainfall
to get tattooed the mist of your clouds
to lay my head on your shoulder
and to catch with my wings
whatever your heart may release

Going away tonight
to nobody’s land
going away tonight
for the rest of my life
going away tonight
tonight I am going away.
Traducción de la autora
The authoress' translation.

No hay comentarios: