jueves, 19 de mayo de 2011

El cielo no estará más ahí / The sky will no longer be there


el cielo
es ahora la angustia
es el miedo es el espacio
a punto de ser cubierto
es la expectativa
la víspera del horror

el cielo no estará mas ahí
será la muerte que vuela
el horror que vuela
las nubes de humo
matándonos

y el cielo
no estará mas ahí

el cielo
será ayer
y los ojos con lágrimas
miraran nuestra muerte

el cielo
no estará mas ahí
y aún cuando nuestros ojos lo miren
miraran hacia otro lugar

nuestros ojos
miraran al corazón
a nuestros miedos y horrores
profundo en el alma
profundo en nosotros mismos

el cielo
no estará mas ahí
y por muchos años el cielo
nos hará llorar.
Imagen de Eckenheimer.
The sky will no longer be there
the sky
is now the anguish
is the fear is the space
about to be discovered
is the expectation
the horror’s eve

the sky will no longer be there
will be the flying dead
the flying terror
the clouds of smoke
killing us

and the sky
will no longer be there

the sky
will be yesterday
and the eyes with tears
will see our death

the sky
will no longer be there
and even if our eyes can see it
they will be looking somewhere else

our eyes
will look at our hearts
at our fears and horrors
deep into our souls
deep into ourselves

the sky
will no longer be there
and for many years the sky
will make us cry.
Traducción de la autora. 
The authoress' translation. 

2 comentarios:

Ophir Alviárez dijo...

Lo inmenso del cielo y sus misterios, lo humano de perderse en él, los temores, las dudas, lo etéreo y tus letras que invitan a indagar siempre...Para qué más lágrimas si ya somos líquido sí o sí...

Besos!

OA

Guillermina Echeverría-Lozano dijo...

Lágrimas, líquido y cielo. Somos agua mirando el aire :)

Besos...