lunes, 20 de agosto de 2012

Serpientes / Serpents


Muchas pequeñas serpientes de río circulan en mis venas, juguetonas, escurridizas, con contoneos acuáticos de alegres cantos se deslizan.
Una cobra del cabo navega en mi piel haciéndome delirar con campos de proteas, fynbos en primavera, el océano índigo y las dunas de arena.
Una serpiente de cascabel se enrosca en mi vientre, su crótalo cosquillea, me hace reír, luego se desenrosca y enrosca, cascabeleando.
Una serpiente marina se mueve en mis brazos y piernas, haciéndome nadar en sueños, aguantar la respiración flotando en agua imaginaria.
Una boa me abraza, ahogándome en su calor selvático, seduciéndome con su tersura, invitándome al ensueño y al delirio de lianas y humedad.
 Many tiny river snakes swim in my veins, playful, sneaky with joyful movements they slide.
A Cape cobra navigates over my skin, it makes me feel delirious and hallucinate with protea fields, fynbos and the Indian Ocean.
A rattlesnake coils round my belly, its rattle tickles me, it makes me laugh, then uncoils and coils back again, rattling.
A boa embraces me, suffocates me with its selvatic heat, seduces me with its silkiness, invites me to be delirious about lianas and humidity

Serie de poemas en prosa originalmente publicados en 8 tuits @minafiction.
Series of prose poems originally published in 8 tweets @minafiction.

No hay comentarios: